Maxim Top Coffee




Beautiful actress Shin Min Ah and popular actor Won Bin recently got together to endorse Maxim Coffee’s Espresso TOP.

The commercial is pretty cute albeit corny, it features Won Bin and Shin Min Ah walking when they are confronted by Won Bin’s cute lady friend. Won Bin is surprised to see her and asks her, “When did you come back into town?” The lady friend then asks Won Bin, “Who’s this? Is this your girlfriend? You’re looking hotter these days.”

Won Bin replies, “If you’re regular coffee, then Shin Min Ah is my TOP!” They then share a long kiss and Shin Min Ah nudges Won Bin, saying that he did a good job

Summer Day by Yoo Hee Yeol

Summer Day music video by Yoo Hee Yeol featuring Shin Min Ah and Ryu Seung Beom in line with the LG Notebook XNote CF.

My Mighty Princess: So Hwi and Joon Mo

So Hwi in real life Shin Min Ah, has a crush on Joon Mo, Korean actor Yoo Gun. Joon Mo is one of the hockey player in their university and a motorbike rider which So Hwi likes so much.

Sha La La

Sha La La fan made video and lyrics by Shin Min Ah

Korean Version

나는 웃는 표정이 햇살보다 눈부셔
나는 우는 표정도 누구보다 눈물이 예쁘게 떨어질 것 같애
지나가는 사람들 다들 나만 쳐다봐
하지만 너에게만 이런 모습 보일래 넌 정말 행운을 가졌어
샤랄라라라 노래를 부르며
나의 이름을 꿈꿔 부르면
샤랄라라라 너만의 여자로
아름답게 너만 볼 거야
나는 웃는 표정이 햇살보다 눈부셔
나는 우는 표정도 누구보다 눈물이 예쁘게 떨어질 것 같애
샤랄라라라 노래를 부르며
나의 이름을 꿈꿔 부르면
샤랄라라라 너만의 여자로
아름답게 너만 볼 거야
샤랄라 라라 노래를 부르며
나의 이름을(네가 나만을) 꿈꿔 부르면
샤랄라 라라 너만의 여자로
아름답게 너만 볼거야

Na-enun ut-neun pyo-jeong-i haet-sal-bo-da nun-bu-syeo
Na-neun u-neun pyo-jeong-do nu-gu-bo-da nun-mul-i ye-bbeu-ge ddeol-eo-jil geot gat-ae
Ji-na-ga-neun sa-ram-deul da-deul na-man chyeo-da-bwa
Ha-ji-man neo-e-ge-man i-reon mo-seub bo-il-rae neon jeong-mal haeng-un-eul ga-jyeoss-eo
Sya-lal-la-la-la no-rae-reul bu-reu-myeon
Na-eui i-reum-eul ggum-ggweo bu-reu-myeon
Sya-lal-la-la-la neo-man-eui yeo-ja-ro
A-reum-dab-ge neo-man bol geo-ya
Na-neun ut-neun pyo-jeong-i haet-sal-bo-da nun-bu-syeo
Na-neun u-neun pyo-jeong-do nu-gu-bo-da nun-mul-i ye-bbeu-ge ddeol-eo-jil geot gat-ae
Sya-lal-la-la-la no-rae-reul bu-reu-myeon
Na-eui i-reum-eul ggum-ggweo bu-reu-myeon
Sya-lal-la-la-la neo-man-eui yeo-ja-ro
A-reum-dab-ge neo-man bol geo-ya
Sya-lal-la la-la no-rae-reul bu-reu-myeo
Na-eui i-reum-eul (ne-ga na-man-eul) ggum-ggweo bu-reu-myeon
Sya-lal-la la-la neo-man-eui yeo-ja-ro
A-reum-dab-ge neo-man bol-geo-ya

English Version

When I smile, my face is more dazzling than the sunshine
When I cry, my tears seem to fall more beautifully than anyone else’s
All the people passing by are staring at me
But I only want you to see me like this

You really have a good fortune
Shalalala while singing a song
Dreaming of you calling my name
Shalalala I’ll be your woman

I’ll only look at you beautifully
When I smile, my face is more dazzling than the sunshine
When I cry, my tears seem to fall more beautifully than anyone else’s
Shalalala while singing a song

Dreaming of you calling my name
Shalalala I’ll be your woman
I’ll only look at you beautifully
Shalalala while singing a song

Dreaming of you calling my name (only mine)
Shalalala I’ll be your woman
I’ll only look at you beautifully