A Love to Kill: The Sword of the Warriors Necklace


The Sword of the Warriors necklace in A Love to Kill Koreanovela series. The necklace was given to Eun Suk by Mingu to protect her.

Madeleine


Madeleine shown last 2002 is a South Korean movie about the lives of two girls living together and their separate love lives as they struggle to find and maintain their new relationships. The movie mainly focuses on pretty girl Lee Hee Jin or Shin Min Ah. Hee Jin is a hair stylist working at a salon when she meets an old classmate from junior high school. Kang Ji Suk or Jo In Seong in real life meets up with Hee Jin when he arrives at her salon for a hair cut. The pair ends up deciding to try dating for a month to see how things go. All goes well in the beginning until Ji Suks first love shows up. Sung Hae or Ham Eun Jeong invites Ji-Suk over to a reunion party with their old junior high school friends. Hee Jin ends up tagging along. But she feels excluded and uncomfortable while Ji Suk and Sung-Hae are hitting it off. At the reunion Hee Jin finds out that Ji Suk lied to Sung Hae when he told her that he did not have a girlfriend.

Shin Min Ah with a Laptop



Shin Min Ah with a laptop, she has done lots of commercial and one of them is for LG XNote.

Shin Min Ah with a Musical Instrument

Shin Min Ah not just act, she is also a good singer and love musics. That is why Shin Min Ah can be seen with a musical instrument.

I Can Give You All

I Can Give You All music video and lyrics by Shin Min Ah

Korean Version

몰랐어 마음이 아파오기 전까지 난
사랑이 머무는 곳은 가슴속이란 걸
바라보지만 난 그리움만 더욱 커져
주어도 주어도 모자란 건 왜 그럴까
받은건 없는데 이젠 그대가 전부야
다줄 수 있어 난 그댈 위한 것은 모두
바람아 불어와 내 사랑 전해다주렴 내님께
어디로 가더라도
먼 훗날 나 여기 없어도
지켜만주렴 내님을 더운 내 사랑으로
사랑해 죽는날까지 난 널
혼자도 아쉬운 것이 없었던 나인데
이제는 그대만 바랄뿐 다른건 하나도 안보여
다할 수 있어 난 그대곁에 머문다면
하루를 살아도 그대와 같이 할 수만 있다면
그거면 돼 다 필요 없어
이제야 알겠어 정말로 사는게 어떤 것인지
그대가 내게 준 선물
사랑해 언제까지나 난 널

Mol-lass-eo ma-eum-i a-pa-o-gi jeon-gga-ji nan
Sa-rang-i meo-mu-neun gos-eun ga-seum-sok-i-ran geol
Ba-ra-bo-ji-man nan geu-ri-um-man deo-uk keo-jyeo
Ju-eo-do ju-eo-do mo-ja-ran geon wae geu-reol-gga
Bad-eun-geon eobs-neun-de i-jen geu-dae-ga jeon-bu-ya
Da-jul su iss-eo nan geu-dael wi-han geos-eun mo-du
Ba-ram-a bul-eo-wa nae sa-rang jeon-hae-da-ju-ryeom nae-nim-gge
Eo-di-ro ga-deo-ra-do
Meon hot-nal na yeo-gi eobs-eo-do
Ji-kyeo-man-ju-ryeom nae-nim-eul deo-un nae sa-rang-eu-ro
Sa-rang-hae juk-neun-nal-gga-ji nan neol
Hon-ja-do a-swi-un geos-i eobs-eott-deon na-in-de
I-je-neun geu-dae-man ba-ral-bbun da-reun-geon ha-na-do an-bo-yeo
Da-hal su iss-eo nan geu-dae-gyeot-e meo-mun-da-myeon
Ha-ru-reul sal-a-do geu-dae-wa gat-i hal-su-man itt-da-myeon
Geu-geo-myeon dwae da pil-yo eobs-eo
I-je-ya al-gess-eo jeong-mal-ro sa-neun-ge eo-ddeon geos-in-ji
Geu-dae-ga nae-ge jun seon-mul
Sa-rang-hae eon-je-gga-ji-na nan neol

English Version

I didn’t know until I was broken-hearted
where love stayed was inside my chest
Just looking at you, my yearning grows even deeper
I give and give, but why is it not enough?
There is nothing in return, but you’re my everything now

I can give you all. For you, I can give everything.
Oh the blowing wind, please pass along my love to him
No matter where I go
when I’m not here in the far future
when I’m not here in the far future
I’ll still protect him with my passionate love
I love you, until the day I die

I wanted for nothing when I was on my own
Now I want only you, I don’t see anyone else
I can do everything if I stay by your side
Just to live for one day, if I can be with you
that will do. I don’t need anything else.
Now I understand what it is like to truly live
You are a gift to me
I love you for ever and ever

A Bittersweet Life

A Bittersweet Life is a 2005 movie also  Dalkomhan Insaeng is a South Korean film directed by Kim Ji Woon and starring Lee Byung Hun and Shin Min Ah acts as Hee Soo. Ruthlessly violent, it illustrates the ethical codes in the Korean mob and how they clash with personal morality.

Shin Min Ah in France



Shin Min Ah is keeping a photo diary while staying in France. She is staying there for a show called cable channel Olive Style.

Sad Movie


Sad Movie

Su Eun with her love interest Sang Gyu in 2005 Korean film, Sad Movie. Shin Min Ah acts as a deaf girl working as a mascot. She falls in love with artist Lee Ki Woo as Sang Gyu. Su Eun avoided showing her face because of her scar.

Maxim Top Coffee




Beautiful actress Shin Min Ah and popular actor Won Bin recently got together to endorse Maxim Coffee’s Espresso TOP.

The commercial is pretty cute albeit corny, it features Won Bin and Shin Min Ah walking when they are confronted by Won Bin’s cute lady friend. Won Bin is surprised to see her and asks her, “When did you come back into town?” The lady friend then asks Won Bin, “Who’s this? Is this your girlfriend? You’re looking hotter these days.”

Won Bin replies, “If you’re regular coffee, then Shin Min Ah is my TOP!” They then share a long kiss and Shin Min Ah nudges Won Bin, saying that he did a good job

Summer Day by Yoo Hee Yeol

Summer Day music video by Yoo Hee Yeol featuring Shin Min Ah and Ryu Seung Beom in line with the LG Notebook XNote CF.

My Mighty Princess: So Hwi and Joon Mo

So Hwi in real life Shin Min Ah, has a crush on Joon Mo, Korean actor Yoo Gun. Joon Mo is one of the hockey player in their university and a motorbike rider which So Hwi likes so much.

Sha La La

Sha La La fan made video and lyrics by Shin Min Ah

Korean Version

나는 웃는 표정이 햇살보다 눈부셔
나는 우는 표정도 누구보다 눈물이 예쁘게 떨어질 것 같애
지나가는 사람들 다들 나만 쳐다봐
하지만 너에게만 이런 모습 보일래 넌 정말 행운을 가졌어
샤랄라라라 노래를 부르며
나의 이름을 꿈꿔 부르면
샤랄라라라 너만의 여자로
아름답게 너만 볼 거야
나는 웃는 표정이 햇살보다 눈부셔
나는 우는 표정도 누구보다 눈물이 예쁘게 떨어질 것 같애
샤랄라라라 노래를 부르며
나의 이름을 꿈꿔 부르면
샤랄라라라 너만의 여자로
아름답게 너만 볼 거야
샤랄라 라라 노래를 부르며
나의 이름을(네가 나만을) 꿈꿔 부르면
샤랄라 라라 너만의 여자로
아름답게 너만 볼거야

Na-enun ut-neun pyo-jeong-i haet-sal-bo-da nun-bu-syeo
Na-neun u-neun pyo-jeong-do nu-gu-bo-da nun-mul-i ye-bbeu-ge ddeol-eo-jil geot gat-ae
Ji-na-ga-neun sa-ram-deul da-deul na-man chyeo-da-bwa
Ha-ji-man neo-e-ge-man i-reon mo-seub bo-il-rae neon jeong-mal haeng-un-eul ga-jyeoss-eo
Sya-lal-la-la-la no-rae-reul bu-reu-myeon
Na-eui i-reum-eul ggum-ggweo bu-reu-myeon
Sya-lal-la-la-la neo-man-eui yeo-ja-ro
A-reum-dab-ge neo-man bol geo-ya
Na-neun ut-neun pyo-jeong-i haet-sal-bo-da nun-bu-syeo
Na-neun u-neun pyo-jeong-do nu-gu-bo-da nun-mul-i ye-bbeu-ge ddeol-eo-jil geot gat-ae
Sya-lal-la-la-la no-rae-reul bu-reu-myeon
Na-eui i-reum-eul ggum-ggweo bu-reu-myeon
Sya-lal-la-la-la neo-man-eui yeo-ja-ro
A-reum-dab-ge neo-man bol geo-ya
Sya-lal-la la-la no-rae-reul bu-reu-myeo
Na-eui i-reum-eul (ne-ga na-man-eul) ggum-ggweo bu-reu-myeon
Sya-lal-la la-la neo-man-eui yeo-ja-ro
A-reum-dab-ge neo-man bol-geo-ya

English Version

When I smile, my face is more dazzling than the sunshine
When I cry, my tears seem to fall more beautifully than anyone else’s
All the people passing by are staring at me
But I only want you to see me like this

You really have a good fortune
Shalalala while singing a song
Dreaming of you calling my name
Shalalala I’ll be your woman

I’ll only look at you beautifully
When I smile, my face is more dazzling than the sunshine
When I cry, my tears seem to fall more beautifully than anyone else’s
Shalalala while singing a song

Dreaming of you calling my name
Shalalala I’ll be your woman
I’ll only look at you beautifully
Shalalala while singing a song

Dreaming of you calling my name (only mine)
Shalalala I’ll be your woman
I’ll only look at you beautifully